因为饼干太好吃而察觉不对劲,这是一起发生在河南郑州的食品安全事件,有消费者因为买的俄罗斯进口饼干”太好吃了”而起疑心,结果发现配料表确实有问题,目前市场监管部门已经介入调查 。
到底哪里不对劲
标签藏着猫腻:饼干的中文标签直接贴在俄文原标签上面,把原来的配料信息完全挡住了,撕开翻译后发现俄文配料表里有乳化剂等多种添加剂,但中文标签上根本没写 。
口感差异太大:赵先生平常很注重健康,不吃有添加剂的食物,他觉得如果真没添加剂,不可能这么好吃,而且这款饼干的口感和他以前吃的俄罗斯进口饼干明显不一样 。
商家回应引争议:进口公司负责人说”没刻意修改,有些东西配料达不到数额就没有翻译”,还承认部分标签未经审核,”中文标签需要整合再做,一般不审核” 。
这事儿违法吗
确实违法:律师指出,根据《食品安全法》,预包装食品的中文标签和外文标签在配料表、营养标签等强制标注内容上必须一致,标签不如实反映真实成分属于违法行为 。
处罚挺重:违法生产经营的食品货值金额不足一万元的,处五千元以上五万元以下罚款;一万元以上的,处货值金额五倍以上十倍以下罚款,情节严重的可责令停产停业甚至吊销许可证 。
标签遮挡也不行:《食品安全法》规定预包装食品标签必须清晰、明显、易于辨认,用中文标签遮挡原文标签同样属于违法 。
现在处理到哪步了
市监局已介入:当地市场监督管理局已经介入调查此事 。
记者实测验证:有记者购买了同款饼干进行验证,确认中文标签覆盖俄文标识的情况属实,翻译后确实存在配料表不一致的问题 。
消费者可维权:如果买到类似产品,可保留证据向当地市场监管部门投诉举报 。
